評論摘要(共 0 條,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整評論
暈沒有 標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程他們的區(qū)別
我國對標(biāo)準(zhǔn)概念的定義和解釋,以1996年修訂的國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)準(zhǔn)化和有關(guān)領(lǐng)域的通用術(shù)語第一部分:《基本術(shù)語》(GB3935.1)給出的標(biāo)準(zhǔn)定義為準(zhǔn),即:“為在一定的范圍內(nèi)獲得最佳秩序,對活動或其結(jié)果規(guī)定共同的和重復(fù)使用的規(guī)則、導(dǎo)則或特性的文件,該文件經(jīng)協(xié)商一致制定并經(jīng)一個公認(rèn)機構(gòu)批準(zhǔn),以科學(xué)、技術(shù)和實踐經(jīng)驗的綜合成果為基礎(chǔ),以促進(jìn)最佳社會效益為目的”。
在工程建設(shè)領(lǐng)域,標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程是出現(xiàn)頻率最多的,也是人們感到最難理解的三個基本術(shù)語。按照《標(biāo)準(zhǔn)化和有關(guān)領(lǐng)域的通用術(shù)語第一部分:基本術(shù)語》(GB3935.1)的規(guī)定,規(guī)范一般是在工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和工程建設(shè)中,對設(shè)計、施工、制造、檢驗等技術(shù)事項所做的一系列規(guī)定;規(guī)程是對作業(yè)、安裝、鑒定、安全、管理等技術(shù)要求和實施程序所做的統(tǒng)一規(guī)定。
標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程都是標(biāo)準(zhǔn)的一種表現(xiàn)形式,習(xí)慣上統(tǒng)稱為標(biāo)準(zhǔn),只有針對具體對象才加以區(qū)別。當(dāng)針對產(chǎn)品、方法、符號、概念等基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)時,一般采用“標(biāo)準(zhǔn)”,如《土工試驗方法標(biāo)準(zhǔn)》、《生活飲用水衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)》、《道路工程標(biāo)準(zhǔn)》、《建筑抗震鑒定標(biāo)準(zhǔn)》等;當(dāng)針對工程勘察、規(guī)劃、設(shè)計、施工等通用的技術(shù)事項做出規(guī)定時,一般采用“規(guī)范”,如:《混凝土設(shè)計規(guī)范》、《建設(shè)設(shè)計防火規(guī)范》、《住宅建筑設(shè)計規(guī)范》、《砌體工程施工及驗收規(guī)范》、《屋面工程技術(shù)規(guī)范》等;當(dāng)針對操作、工藝、管理等專用技術(shù)要求時,一般采用“規(guī)程”,如:《鋼筋氣壓焊接規(guī)程》、《建筑安裝工程工藝及操作規(guī)程》、《建筑機械使用安全操作規(guī)程》等。在我國工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化工作中,由于各主管部門在使用這三個術(shù)語時掌握的尺度、習(xí)慣不同,使用的隨意性比較大,這是造成人們最難理解這三個術(shù)語的根本原因。
隨著我國加入世界貿(mào)易組織和與國際慣例的逐步接軌,標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程在使用上都逐步在發(fā)生著變化。例如:近年來,我國衛(wèi)生部門把一些涉及技術(shù)規(guī)定的、具有一定強制性約束力的規(guī)范性文件,統(tǒng)一冠名為“技術(shù)規(guī)范”或“規(guī)范”,以區(qū)別與自愿用或推薦性的標(biāo)準(zhǔn)等。工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化工作中,目前尚沒有要求進(jìn)一步規(guī)范這三個術(shù)語的使用。
更多造價博客請到:造價者博客 http://b.shigoog.com 歡迎分享博客及投稿。
在工程建設(shè)領(lǐng)域,標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程是出現(xiàn)頻率最多的,也是人們感到最難理解的三個基本術(shù)語。按照《標(biāo)準(zhǔn)化和有關(guān)領(lǐng)域的通用術(shù)語第一部分:基本術(shù)語》(GB3935.1)的規(guī)定,規(guī)范一般是在工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和工程建設(shè)中,對設(shè)計、施工、制造、檢驗等技術(shù)事項所做的一系列規(guī)定;規(guī)程是對作業(yè)、安裝、鑒定、安全、管理等技術(shù)要求和實施程序所做的統(tǒng)一規(guī)定。
標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程都是標(biāo)準(zhǔn)的一種表現(xiàn)形式,習(xí)慣上統(tǒng)稱為標(biāo)準(zhǔn),只有針對具體對象才加以區(qū)別。當(dāng)針對產(chǎn)品、方法、符號、概念等基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)時,一般采用“標(biāo)準(zhǔn)”,如《土工試驗方法標(biāo)準(zhǔn)》、《生活飲用水衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)》、《道路工程標(biāo)準(zhǔn)》、《建筑抗震鑒定標(biāo)準(zhǔn)》等;當(dāng)針對工程勘察、規(guī)劃、設(shè)計、施工等通用的技術(shù)事項做出規(guī)定時,一般采用“規(guī)范”,如:《混凝土設(shè)計規(guī)范》、《建設(shè)設(shè)計防火規(guī)范》、《住宅建筑設(shè)計規(guī)范》、《砌體工程施工及驗收規(guī)范》、《屋面工程技術(shù)規(guī)范》等;當(dāng)針對操作、工藝、管理等專用技術(shù)要求時,一般采用“規(guī)程”,如:《鋼筋氣壓焊接規(guī)程》、《建筑安裝工程工藝及操作規(guī)程》、《建筑機械使用安全操作規(guī)程》等。在我國工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化工作中,由于各主管部門在使用這三個術(shù)語時掌握的尺度、習(xí)慣不同,使用的隨意性比較大,這是造成人們最難理解這三個術(shù)語的根本原因。
隨著我國加入世界貿(mào)易組織和與國際慣例的逐步接軌,標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程在使用上都逐步在發(fā)生著變化。例如:近年來,我國衛(wèi)生部門把一些涉及技術(shù)規(guī)定的、具有一定強制性約束力的規(guī)范性文件,統(tǒng)一冠名為“技術(shù)規(guī)范”或“規(guī)范”,以區(qū)別與自愿用或推薦性的標(biāo)準(zhǔn)等。工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化工作中,目前尚沒有要求進(jìn)一步規(guī)范這三個術(shù)語的使用。
Tags:
作者:佚名
[]